У Жидачеві відбулася зустріч із поетом та перекладачем із 16-ти мов Олесем Дудиною

16 березня Жидачівська районна бібліотека зустрічала у літературній вітальні унікального гостя – поета, перекладача, поліглота, котрий знає 16 мов (англійська, німецька, італійська, японська, іспанська, польська, чеська, сербсько-хорватська, вірменська, латинська, грецька і ін.), уродженця Ходорова – Олеся Дудина.

Шанованого автора представила Леся Басник. У творчому доробку більше 13 виданих книг та збірок, які отримали схвальні відгуки та оцінені не лише в Україні, а й далеко за її межами, і зберігаються у бібліотеках відомих університетів Європи, США, Австралії.

Якби автор написав тільки одну збірку «Сонети» – його вже можна було б вважати Великим поетом. У скарбниці світової літератури записано не так уже й багато імен перекладачів сонет Великого Шекспіра українською: Франко, Грабовський, Павличко, Паламарчук, Тарнавський і… Олесь Дудин.

Після того, як 164 сонети Шекспіра у перекладі О. Дудина побачили світ (де кожен сонет подано двома мовами – англійською та українською), відбувся справді вибух. З усіх усюд відгукнулись критики, поети, дослідники творчості геніального англійця. Вони були у захопленні.

Олесь Дудин самовіддано служить слову, пишучи глибоко філософські, осяяні добром, світлом і мудрістю вірші. З-під його пера вийшли у світ такі книги, як «Воскресіння душі», «У сяйві мальв», «Кароокий зайчик», «Поет і Безмір», повний переклад сонетів Шекспіра, «Всевишній Космос». Поету небайдужа доля української держави. Він закликає читачів думати.

Щире спілкування з цікавою особистістю у літературній вітальні Жидачівської бібліотеки пройшло за великої уваги присутніх, розуміння і захоплення. Були спомини про минувшину, історичне підґрунтя і витоки життєвих пріоритетів Олександра Васильовича,  розповіді про родину, талановитих товаришів по духу –  поета В. Турика, художника Б. Готя, інших особистостей.

Бібліотекарі влаштували голосне прочитання віршів Олеся Дудина, а  він на прохання присутніх читав свою поезію на англійській мові. Співорганізатор зустрічі з автором – Володимир Мелех.

Джерело: zhydachiv-meriya.lviv.ua

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *